t t

16 décembre 2005

La folie des mots


Un nouveau petit bouquin vient de sortir dernièrement en Allemagne. Il n'est donc pour le moment qu'en allemand mais ça ne m'étonnerait pas que la version française débarque prochainement!

Il s'agit donc d'un petit dictionnaire bilingue qui traduit le langage des hommes à l'attention des femmes. Quelques exemples :

Il dit.... = il pense...

- "Je ne me sens pas trop bien" = j'ai trop bu la veille au soir
- "On va chez toi" = Les femmes ont toujours quelque chose dans leur frigo. Moi pas!
- "J'aime les femmes indépendantes" = Comme ça, elle rapporte au moins un peu d'argent.
- "Je suis sportif" = Pendant le week-end, ne compte pas sur moi, je ne suis jamais à la maison.
- "Avec toi on ne peut pas parler" = Il se pourrait bien qu'elle ait raison. Mais elle ne le saura jamais, du moins jamais par moi tant que je serai vivant.
- "Que serais-je sans toi?" = Avec les cours actuels de la Bourse, je ne peux vraiment pas imaginer engager une femme de ménage.

Je vous en passe des vertes et des pas mûres. Bref, tout ça me rend bien triste :( Ça doit faire un excellent petit cadeau à s'offrir entre copines pour Noël mais où allons-nous???

Ce dictionnaire nous dresse le portrait d'un homme relativement macho, imbu de sa personne et vraiment proche de ses sous. Quel triste description! La naïve que je suis refuse de croire qu'ils sont tous comme ça ;-)

Mais ce qui m'inquiète, c'est l'évolution de notre société et de la relation de couple. Maintenant il faut pouvoir tout expliquer tout le temps, vive la transparence! On change le sens des mots, on se perd d'ailleurs au milieu de tous ces mots. Sommes nous des menteurs? Très certainement mais cessons de manipuler ces mots à outrance...

La prochaine fois que quelqu'un me dit "je t'aime", je vais me demander si c'est pour que j'aille descendre les poubelles, que je repasse sa chemise préférée ou alors que j'aille lui acheter de la bière en prévision de son match de foot...

Cessons de vouloir toujours tout comprendre. Laissons à leur mot leur sens premier!


PS : pour info la version football vient de sortir aussi :)

1 Comments:

Anonymous Anonyme said...

Ich spreche nicht Deutsch, aber ich denke, das es nicht zu schwer ist.
Meurff tu parles allemand ?

Je cite "La naïve que je suis refuse de croire qu'ils sont tous comme ça ;-)". Humm je suis une preuve vivante qu'ils sont tous comme ça :)

Oh et puis tu n'aimes pas le foot ?

19 décembre, 2005 14:25  

Enregistrer un commentaire

<< Home